Nel mio immaginario, che non ho mai indagato fino a che non ho dovuto ricamare delle asole a mano, punto occhiello era sinonimo di punto festone.
Niente di più errato: il punto occhiello è un'altra cosa.
Ma ho intuito che l'errore è talmente diffuso, da aver fatto diventare i due termini sinonimi. E se cercate la traduzione di punto festone, trovate buttonhole stitch! Ma l'equivoco è spiegato anche su NordicNeedle.
Niente di più errato: il punto occhiello è un'altra cosa.
Ma ho intuito che l'errore è talmente diffuso, da aver fatto diventare i due termini sinonimi. E se cercate la traduzione di punto festone, trovate buttonhole stitch! Ma l'equivoco è spiegato anche su NordicNeedle.
Nel Manuale del Cucito e del Ricamo della Coats Cucirini il punto occhiello viene sintetizzato in questa immagine:
Faccio notare che l'asola viene tagliata prima della finitura a punto occhiello.
Cercando un po', ho anche scoperto che il punto che noi usiamo per le asole, è lo stesso punto che viene usato per rifinire le aperture del ricamo Hedebo, anche se tenuto un po' più rado. Dell'Hedebo ho il libro di Stefania Bressan: lo stesso punto viene spiegato da lei in modo diverso, ovvero lavorato in due movimenti e tenendo il filo direttamente verso l'apertura.
L'evidente vantaggio del punto occhiello nelle asole, rispetto al festone, si evidenzia provandolo: il fatto di tagliare precedentemente la stoffa permette di nascondere del tutto i fili della stoffa, imbrigliandoli nel punto. Tutte sapete invece quanto siano fastidiosi i fili riaffioranti del punto festone... O sono io che non sono capace di tagliare a dovere la stoffa?
La difficoltà sta nel non tirare troppo il margine vivo dell'asola, perchè se scorrono i fili del tessuto stramandosi... potrebbe scapparvi una parolaccia.
La difficoltà sta nel non tirare troppo il margine vivo dell'asola, perchè se scorrono i fili del tessuto stramandosi... potrebbe scapparvi una parolaccia.


Ciao Elisabetta!
RispondiEliminaDa tanto che leggo il tuo blog nel google reader.
Fai i lavori fantastici. Vorrei anch'io un giorno saper fare qualcosa simile :)
Un abbraccio
Elena
Beautiful buttonholes! I actually have done them by hand, but only once or twice. It makes me feel so accomplished that I can hand sew buttonholes. This is definitely a skill worth having.
RispondiEliminagrazie elisabetta di questo chiarimento...e hai ragione si scambiano sempre troppo facilmente!!!!
RispondiEliminadalmazia
Anche io pensavo che fosse la stessa cosa, e non avevo notato che , mio madre che è sarta, taglia prima l'adola e poi la rifinisce!!!!!
RispondiEliminaGrazie per il chiarimento
Valeria
Beautiful buttonholes! It took me YEARS to learn to leave enough space between the stitches.
RispondiEliminaA lot of embroidery books don't distinguish, any more, between blanket and buttonhole stitch - neither do basic sewing instructions. I wonder if the writers just don't expect anyone to make hand-worked buttonholes . . . so sad, because they are really sturdier than machine-worked, as well as prettier.
Non sapevo...... 0_o
RispondiEliminaComplimenti per questo post!
Come sempre navigare nel tuo blog è una gioia per gli occhi!!!
RispondiEliminaSapevo della differenza e del fatto che le asole vengono tagliate prima di rifinirle, ma ripassarlo non fa mai male!
MAnu